Юридичне пояснення
Шлюб у Словаччині для громадян України у 2026 році: порядок оформлення та необхідні документи
Василь Гаврилюк | LegalBridge
Шлюб у Словаччині для українців — через matričný úrad. Розбираємо документи, сімейний стан і відмінності між Братиславою та регіонами.

Все більше громадян України проживають або тимчасово перебувають у Словаччині та планують укласти шлюб відповідно до законодавства Словацької Республіки.
У такому випадку необхідно пройти процедуру, встановлену словацьким законодавством, та підготувати пакет документів, який підтверджує особу, сімейний стан та право на укладення шлюбу.
У цій статті ми розглянемо порядок укладення шлюбу в Словаччині, перелік необхідних документів для громадян України та практичні особливості, які можуть відрізнятися залежно від регіону та конкретного органу реєстрації шлюбу.
Важливо: LegalBridge не є державним органом та не надає державних послуг. Ми допомагаємо громадянам України отримувати та готувати документи, які можуть знадобитися для використання за кордоном.
Чи можна укласти шлюб через Дію?
В Україні поступово впроваджуються цифрові сервіси, пов'язані з реєстрацією шлюбу, зокрема через застосунок Дія.
Однак якщо наречені планують укласти шлюб відповідно до законодавства Словацької Республіки та отримати словацьке свідоцтво про шлюб, процедура відбувається через уповноважені органи Словаччини.
У такому випадку застосовуються вимоги словацького законодавства щодо підготовки та подання документів.
Де в Словаччині укладається шлюб?
Шлюб у Словаччині реєструється через орган реєстрації актів цивільного стану — matričný úrad (скорочено — matrika).
Саме цей орган відповідає за:
- прийняття заяви про укладення шлюбу;
- перевірку документів;
- призначення дати церемонії;
- державну реєстрацію шлюбу;
- видачу свідоцтва про шлюб.
Практично процедура виглядає так:
- Наречені визначають місто або населений пункт, де планують укласти шлюб.
- Звертаються до відповідної matrika.
- Уточнюють перелік документів та доступні дати.
- Подають заяву та пакет документів.
- Після перевірки документів matrika підтверджує можливість укладення шлюбу та призначає дату церемонії.
Для іноземних громадян документи повинні бути подані щонайменше за 14 днів до дати шлюбу.
Загальна процедура укладення шлюбу в Словаччині
Для громадян України процедура зазвичай складається з таких етапів:
Крок 1. Вибір matrika
Необхідно визначити орган реєстрації шлюбу, через який буде оформлюватися шлюб.
Крок 2. Підготовка документів
Готуються особисті документи та документи, що підтверджують сімейний стан.
Крок 3. Подання заяви
Наречені подають заяву та комплект документів до matrika.
Крок 4. Перевірка документів
Працівники matrika перевіряють відповідність документів вимогам законодавства.
Крок 5. Реєстрація шлюбу
У визначений день відбувається церемонія та державна реєстрація шлюбу.
Крок 6. Отримання свідоцтва про шлюб
Після реєстрації видається словацьке свідоцтво про шлюб.
Документи для осіб, які укладають шлюб вперше
Якщо громадянин України ніколи раніше не перебував у шлюбі, зазвичай необхідно підготувати:
- дійсний документ, що посвідчує особу;
- свідоцтво про народження, апостильоване в Україні та перекладене на словацьку мову;
- документ про сімейний стан;
- переклади документів на словацьку мову;
- інші документи за вимогою конкретної matrika.
Документи для осіб, які раніше перебували у шлюбі
Якщо попередній шлюб було розірвано
Додатково необхідно подати документ, який підтверджує припинення попереднього шлюбу.
Залежно від обставин це може бути:
- рішення суду про розірвання шлюбу;
- свідоцтво про розірвання шлюбу;
- інший офіційний документ, який підтверджує припинення попереднього шлюбу.
Документи, видані в Україні, як правило, повинні бути апостильовані та перекладені на словацьку мову відповідно до вимог словацьких органів.
Якщо особа є вдовою або вдівцем
Додатково подається документ, який підтверджує смерть попереднього чоловіка або дружини.
Зазвичай це:
- свідоцтво про смерть;
- інший офіційний документ, який підтверджує припинення шлюбу внаслідок смерті.
Документи, видані в Україні, як правило, повинні бути апостильовані та перекладені на словацьку мову відповідно до вимог словацьких органів.
Документ про сімейний стан: головне питання для громадян України
Словацьке законодавство вимагає від іноземців подати документ, який підтверджує їхній сімейний стан.
Саме цей документ найчастіше викликає запитання у громадян України.
На відміну від багатьох інших держав, в Україні не існує єдиного державного документа з назвою «довідка про неодружений стан».
Саме тому на практиці різні органи реєстрації шлюбу можуть приймати різні документи для підтвердження того, що особа не перебуває у шлюбі.
Які документи про сімейний стан приймають на практиці?
На підставі аналізу законодавства та практичного досвіду можна виділити кілька поширених варіантів.
Нотаріальна заява про сімейний стан
Найчастіше використовується нотаріальна заява про сімейний стан, оформлена від імені особи, яка планує укладати шлюб.
У такій заяві особа підтверджує, що на момент її оформлення не перебуває у шлюбі.
Такий документ інколи також називають афідевітом.
Заява посвідчується українським нотаріусом, після чого, як правило, апостилюється в Україні та перекладається на словацьку мову.
Заява через консульську установу України
Альтернативним варіантом може бути оформлення заяви про сімейний стан через консульську установу України.
Такі заяви оформлюються за попереднім записом до консульської установи.
На практиці чоловіків часто просять пред'явити актуальні військово-облікові документи для отримання консульських послуг. Конкретні вимоги рекомендується уточнювати безпосередньо в консульській установі.
Čestné vyhlásenie у Словаччині
У практиці окремих словацьких міст використовується čestné vyhlásenie — письмова заява особи про свій сімейний стан, оформлена безпосередньо в Словаччині.
Водночас практика різних міст може суттєво відрізнятися.
Саме тому перед підготовкою документів рекомендується уточнити вимоги конкретної matrika.
Практика окремих регіонів Словаччини
Важливо: наведена нижче інформація базується на практичному досвіді та може змінюватися. Перед підготовкою документів рекомендується уточнювати актуальні вимоги безпосередньо в конкретній matrika.
Братислава
За отриманою інформацією, на практиці найчастіше приймаються:
- нотаріальна заява про сімейний стан, оформлена в Україні;
- заява про сімейний стан, оформлена через консульську установу України.
Зазвичай перевага надається заяві, оформленій від імені самої особи, яка планує укладати шлюб.
Водночас трапляються випадки, коли приймаються заяви від іншої особи, якій достовірно відомо про сімейний стан заявника, однак така практика не є сталою та залежить від конкретного органу.
Також окремі джерела повідомляють про випадки прийняття словацького čestné vyhlásenie, оформленого в нотаріальному органі Словаччини.
Міхаловце та Собранце
За отриманою інформацією, найчастіше використовується нотаріальна заява про сімейний стан, оформлена в Україні.
На практиці словацькі čestné vyhlásenie, оформлені у словацьких нотаріусів, у цих містах зазвичай не приймаються.
Менші населені пункти
За інформацією партнерів, у деяких невеликих містах та селах словацькі čestné vyhlásenie приймаються значно частіше, ніж у великих містах.
Саме тому вимоги можуть відрізнятися навіть у межах одного регіону.
На що звернути увагу перед підготовкою документів?
Перед початком підготовки документів рекомендується:
- визначити місто реєстрації шлюбу;
- звернутися до відповідної matrika;
- уточнити, який документ про сімейний стан вони приймають;
- уточнити перелік документів саме для вашої ситуації;
- розпочати підготовку документів завчасно.
Це дозволить уникнути додаткових витрат часу та повторного оформлення документів.
Чим може допомогти LegalBridge?
Ми допомагаємо громадянам України отримувати та готувати документи, які можуть знадобитися для укладення шлюбу в Словаччині та використання в інших країнах Європи.
Залежно від ситуації це можуть бути:
- свідоцтва та витяги ДРАЦС;
- документи про розірвання шлюбу;
- документи про зміну прізвища;
- нотаріальні заяви про сімейний стан;
- попередня організація оформлення нотаріальних заяв через особу в Україні;
- апостилювання документів;
- організація перекладів документів;
- консультації щодо підготовки документів для використання за кордоном.
Перед початком оформлення шлюбу рекомендуємо уточнити вимоги саме того органу реєстрації, через який планується укладення шлюбу, оскільки практика окремих matrika може відрізнятися.